Sunday, August 26, 2012

MOUNAM NAANAM - MAYURI



The main melody by spb and janaki is in hamsadwani while the interludes have shankarabharanam, kaanada and kapi. It is interesting to note the swarajathi and thillana interspersed in the song goes well with the story of a dancer  while the western instruments and music depict the romantic situation.


Mayuri (film)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Mayuri
Directed bySingeetam Srinivasa Rao
Produced byRamoji Rao
Written bySingeetam Srinivasa RaoGanesh Patro
StarringSudha Chandran
Subhakar
P. L. Narayana
Nirmalamma
Potti Prasad
K. K. Sharma
S. R. Raju
Suthi Veerabhadra Rao
Y. Vijaya
Music byS.P. Balasubrahmanyam
Release date(s)1984
Running time142 minutes
CountryIndia
LanguageTelugu
Mayuri (Telugu: మయూరి) is a 1984 Telugu film produced by Ramoji Rao, and directed by Singeetam Srinivasa Rao. It was dubbed into Malayalamand (Tamil) as Mayoori and remade as Naache Mayuri in 1986 in Hindi. The movie starred Sudha ChandranSubhakarP. L. NarayanaNirmalamma,Y. VijayaPotti PrasadK. K. SharmaS. R. Raju and Suthi Veerabhadra Rao. This film is based on the real life story of Sudha Chandran.

Contents

  [hide

[edit]Plot

The protagonist (Sudha Chandran) loses her leg in an accident and fights her way back as a dancer with artificial limb.

[edit]Cast

Actor/ActressCharacter
Sudha ChandranMayuri
SudhakarMohan
P. L. NarayanaFather of Mayuri
NirmalammaGrandmother of Mayuri
Subbaraju
Y. VijayaStep mother of Mayuri
Chakri ToletiStep brother of Mayuri
Suthi Veerabhadra Rao
Potti Prasad

[edit]Awards



http://cinemanrityagharana.blogspot.in/2010/02/film-thoughts-nache-mayuri-1986-hindi.html


Film Thoughts: Nache Mayuri (1986, Hindi – Sudha Chandran)

Nache Mayuri is a 1986 Hindi movie starring and based upon the real life of Sudha Chandran, a talented classical Bharatanatyam dancer who in 1981 survived a car crash that required her right leg to be amputated. Despite the enormous setback, she was able to get a prosthetic lower leg and continued to pursue her passion for dance. The film is a remake of the 1984 Telugu original, Mayuri.

It’s quite the story and perhaps one tailor-made for the movies. Despite the inspirational nature of the true story and the respect Sudha should be given, I thought the movie was not as great as I expected. First, I expected to see gobs and gobs of classical dancing with carnatic music and live musicians- you know, the real deal. In reality, the film features a handful of short scenes of Sudha dancing classically (or watching others dance) informally off-stage, and the longer on-stage dance songs in the film are of the “filmified” classical variety accompanied by Lata Mangeshkar belting out ear-piercing modern Hindi tunes. The performances were not "real" Bharatanatyam/Kuchipudi as I thought they would be. When there was actual classical/carnatic music used, it was presented devotionally and there was no dancing! During a scene of angst, I kept hoping Mayuri would dance with her crutches like Sandhya in Jal Bin Macchli Nritya Bin Bijli! The long dance sequences in the film were sweet enough and full of fun, kitschy costumes, but I was expecting more. According to the intro credits, Gopi Krishna choreographed all the dance sequences.

That said, the short sequences where Sudha dances on her own show her incredible gracefulness and joy. She is one of those dancers whose love for the art form is clearly visible. It’s unbelievable how well she dances with a prosthetic leg! While she can’t do the half-seated Araimandi position, of course, she does twists, turns, and even puts all her weight on her prosthetic foot at times. Her ghungroos ring equally well on both feet. If someone didn't know she had a prosthetic leg I doubt they would be able to notice it in her performances in the first half. I didn't know which foot was fake when I first watched it and couldn't figure it out! Of course, after I learned it was her right foot, the stiffness became quite obvious. Imagine the amount of practice it would take to execute these moves and not fall flat on one's face! I tried imagining having to place weight and pivot on an object that cannot be felt by your senses- what immense effort it would take.

In addition to the lack of quality classical dancing, the other problem is that the film has an over-the-top, melodramatic feel to it. All emotions are marked by dramatic swellings of orchestral strings and nothing is subtle. There were so many dialogue-heavy scenes between characters, and since I was watching a VCD from Induna I had no subtitles to help me and ended up fast forwarding through a lot of the talky parts (which ended up being quite humorous as VCDs speed up voices into chipmunk mode when you FF, I learned!).

I felt like the film spent too much time on characters talking to each other; rather, it needed more realism and backstory to show us Mayuri practicing and improving her dance skills and how she slowly built her status and popularity (rather than “poof! she’s a superstar!”). There were some laughable scenes such as the implausible car crash, fiery stage accident, and the mother's constant irritation with everything. The second half of the film, however, did a fairly good job of focusing on how much anguish she felt in her condition and showing us how she slowly endured physical therapy and increased the complexity of her dance to finally be able to use her leg normally. I just wish more time had been spent showing us how she became such a great danseuse.

As to the plot, here's a little summary and some screencaps I took:

Mayuri (Sudha Chandran) is a young woman who falls in love with classical dancing after seeing others perform the art.





However, Mayuri's mother is extremely upset that her daughter is showing interest in dance. In the past, a family member had become a popular dancer who was tragically killed when a fire broke out on stage during a performance (in a very WTFey sequence).


Mayuri can't stop following her passion though and discovers a local dance class through a male classmate who encourages her to follow her passion, and they fall in love.





When the mother finds out Mayuri is actually dancing and performing, she continues to freak out, spew verbal tirades (as she does through most of the film) and even stabs herself in the stomach at one point (but don’t worry, in the next scene she’s good as new!). She is determined to get Mayuri’s marriage fixed but Mayuri won’t have it! As Mayuri continues to dance, we see suddenly that she’s become quite the dancing superstar with attention from the national press.

But her success only lasts so long; after a terrible car accident while in her boyfriend's car, Mayuri wakes up and is horrified to find her right leg has been amputated below the knee.



On top of that, she later finds out her boyfriend is seeing another girl, and her mom continues to be an irritating nutbag. Mayuri, depressed and full of angst, lets her frustrations out in a song of devotion (or perhaps anger?) to Nataraj. She's got a sorry lot in life at this point!



Things begin to look brighter when Mayuri learns of a new prosethic leg device. Her initial experience with it is incredibly difficult and painful (one grossout scene shows her leg squirting blood after she dances vigorously), but a later model made with the latest technology is more comfortable and allows her to flex the foot and bend the toes a bit.



After much practice, she is able to regain her ability to dance and ends the film with a stage performance that leaves the entire audience in tears. Though my favorite part was when her sorry excuse for a boyfriend comes crawling back to her at the end and she ignores him, dancing blissfully in her house as he tries to get her attention behind the window, in vain. You go girl!





In doing research on Sudha Chandran, I had no idea she has been very popular since this film released. She continues to act in TV serials and films and was a contestant (dancing with her prosthetic leg) on the Indian version of Dancing with the Stars (Jhalak Dikhla Ja). Her full story can be found over at the Disability India Network. It's obvious from that article that the pain she was shown to experience in the film was drawn from her actual experience.

So overall, I thought the film was a wonderful, inspiring story but simply didn't do full justice to its source material.

Here are some YouTube videos of the film:

Sudha's stage performance before she has the accident. Unless you knew beforehand her right leg was fake, it would be difficult to tell!
{Start at 1:48}



A very short segment of classical dance practice:


Mayuri's end performance with her prosthetic leg clearly visible:


Saturday, August 25, 2012

GIRIRAJA SUTHA - L.VAIDYANATHAN L.SUBRAMANIAM L.SHANKAR



giriraaja suthaa 
raagam: bangaaLa 
29 dheera shankaraabharaNam janya
Aa: S R2 G3 M1 P M1 R2 P S
Av: S N3 P M1 R2 G3 R2 S
taaLam: dEshaadi
Composer: Tyaagaraaja 
Language: Telugu
pallavi
giirirAja sutA tanaya sadaya
anupallavi
suranAtha mukhArcita pAdayuga paripAlaya mAm ibha rAjamukha
caraNam
gaNanAtha parAtpara shankarAgama vArinidhi rajanIkara phaNirAja
kankaNa vighna nivArana shAmbhava shrI tyAgarAjanuta

Meaning:
One with feet worshipped by Indra and others! Grant me grace and protect me. O Elephant faced one. Chief of the celestial spirits. O ParAtparA! Bestower of auspiciousness. O moon of the ocean of Vedas. One who wears AdisEsha as a bracelet. Remover of impediments. O son of Shiva. One worshipped by Tyagaraja!

Notation:
Notation file available in English here.

Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning and notation from Compositions of Tyagaraja by TK Govinda Rao.

Wednesday, August 22, 2012

ANATHUDANU GANU - THYAGARAJA



http://www.youtube.com/watch?v=dUj9exM-pF8
Song: anaathuDanu gaanu

anaathuDanu gaanu
raagam: jingala
20 naTabhairavi janya
Aa: S R2 G2 M1 P D1 N2 D1 P S
Av: S N2 D1 P M1 G2 R2 S
taaLam: aadi
Composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu
pallavi
anAthuDanu gAnu; rAma nE!
(anAthuDanu)
anupallavi
anAthuDavu nIvani niga majnyula sanAtanula mATa vinnAnu; nE
(anAthuDanu)
caraNam
nirAdaravu jUci, yI kali narAdhamulanEru
purANapuruSa! purAripunuta! nAgarATshayana! tyAgarAjanuta!
(anAthuDanu)

Meaning:
O Rama! I am not an orphan (as you are taking care of me) In a way you are that (since there is none to take care of you and none above you to command you), that is what I have heard from wise men well versed in vedas Silly folks, in their ignorance, call me a destitute because I do not have any human support. O Purana Purusha! One worshipped by Shiva! One who reclines on Adishesha! (where is the need for any support when you have taken me into your fold!)

Tuesday, August 21, 2012

VIDAJALADURA - THYAGARAJA



http://www.esnips.com/displayimage.php?album=1306089&pid=10209549

Song: viDajaaladuraa - Click to listen (Shivkumar Kalyanaraman)!

viDajaaladhuraa 
raagam: janaranjani 
29 dheera shankaraabharaNam janya
Aa: S R2 G3 M1 P D2 N3 S
Av: S D2 P M1 R2 S
taaLam: aadi
Composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu
pallavi
viDajAladurA nA manasu vinarA
anupallavi
aDiyAsalacE dagili nE nArtipaDinA padambulanu
caraNam
tanu vEpanulaku canina mari kana rAnidi kanugoninA
ninuga bhAvinci santasilliti shrI tyAgarAjanuta


Ragam: Janaranjani (29 janya)
ARO: S R G M P D P N S                  ||
AVA: S D P M R S               ||
Talam: Adi
Tyagaraja
Version: Hyderabad Brothers

Pallavi:
Vidajaaladuraa Naa Manasu Vinaraa

Anupallavi:
Adiyaasalache Dagili Ne
Naarthi Badi Naa Padambulanu

Charanam:
Tanu Ve Panulaku Chani Naa Mari
Kanaraanidi Kanukonina
Ninnugaa Bhaavinchi Santasilliti
Sri Tyaagaraaja Vinuta

Meaning: (From T.K. Govinda Rao’s book):
Listen my Lord, to this assurance of mine. My mind may be tossed about violently by despicable desires causing emanciation of my body, but it will never let go its hold of your sacred feet. Whatever the tasks I engage in, whatever the sights that confront me, however disagreeable, I regard them all without repugnance as your dispensation, O God worshipped by Tyaagaraja

Pallavi:
Vidajaaladuraa Naa Manasu Vinaraa

D P         N ;                ; ;                SD                | P ;                ; pm                R - G                M P                ||
Vida       jaa-                - -                ladu        raa-         - Naa-                -   Ma               na su

D P         pnsr                ; ;                SD                | P ;                ; pm                R - G                M P                ||
Vida       jaa-                - -                ladu        raa-         - Naa-                -   Ma               na su

D P         PN                ; ;                srgm               | R ;                sd pm                R - G                M P                ||
Vida       jaa-                - -                la-du-     raa-         Naa- -               -   Ma               na su

mdP pm R ;                ; S                ; ;                | ; ;                ; pm                R - G                M P                ||
Vi-na-    raa-                - -                - -             -              -Naa-                -     Ma               na su

D P         PN                ; ;                srgm               | R ;                sd pm                R - G                M P                ||
Vida       jaa-                - -                la-du-     raa-         Naa- -               -   Ma               na su

mdP pm R ;                ; S                ; ;                | srgm               pm R                S ;                rgmp               ||
Vi-na-    raa-                - -                - -             - - -         - - -                - -                -- - -

D P         mpdp               nsrs               srgm               | R ;                sd pm                R - G                M P                ||
Vida       jaa-                - -                la-du-     raa-         Naa- -               -   Ma               na su

mdP pm R ;                ; S                ; ;                | srgm               pm R                S ;                rgmp               ||
Vi-na-    raa-                - -                - -             - - -         - - -                - -                -- - -

mdP pm R ;                ; S                ; ;                | ; ;                mdpm                R - G                M P                ||
Vi-na-    raa-                - -                - -             - - -         Naa- -               -   Ma               na su


mdP pm R ;                ; S                ; ;                | ; ;                sdpm                R - G                M P                ||
Vi-na-    raa-                - -                - -             - - -         Naa- -               -   Ma               na su

mdP pm R ;                ; S                ; ;                | ; ;                ; ;                ; ;                ; ;                ||
Vi-na-    raa-                - -                - -             - - -         - -                - -                - -



Anupallavi:
Adiyaasalache Dagili Ne
Naarthi Badi Naa Padambulanu
 
S R         G ;                ; ;                M R                | S ;                ; ;                ; ;                ; ;                ||
Adi         yaa-               - -                sala         che         - -               - -                - -

S R         G ;                ; ;                M R                | S ;                ; D               P M                P N                ||
Adi         yaa-               - -                sala         che         - Da               gi li                Ne-

S R         G ;                srgm                pm R                | S ;                ; D               P M                P N                ||
Adi         yaa-               - -                sa- la      che         - Da               gi li                Ne-

D P         ; pr                S D                D P                | ; md                pmR                ; G                M P                ||
Naa-       -rthi-               Badi                Naa-       - Pa-       dam--               - bu               la nu


Charanam:
Tanu Ve Panulaku Chani Naa Mari
Kanaraanidi Kanukonina
Ninnugaa Bhaavinchi Santasilliti
Sri Tyaagaraaja Vinuta

P P         P ;                ; ;                pm R                | G M                  dppm               R ;                , s S                 ||
Tanu       Ve-               - -                Pa- nu      la ku    Cha-ni-   Naa-       Mari

S R         G ;                ; ;                , m R                | ;  s r               , g M                P ;                ; ;                ||             
Kana       raa-                - -                - nidi          Kanu      - koni               na-                - -

P P         P ;                ; ;                pm R                | G M                  dppm               R ;                , s S                 ||
Tanu       Ve-               - -                Pa- nu      la ku    Cha-ni-   Naa-       Mari

S R         G ;                ; ;                , m R                | ;  s r               , g M                P ;                 srgm               ||             
Kana       raa-                - -                - nidi          Kanu      - koni               na-                - -

S R         G ;                ; M                , R ,                 | S ;                ; ;                ; ;                ; ;                ||
Ninnu     gaa                - Bhaa               - vin          chi-        - -                - -                - -

S R         G ;                ; M                , R ,                 | S ;                ; D               P M                P N                ||
Ninnu     gaa                - Bhaa               - vin          chi-        - San               ta sil               li ti

S R         G ;                srgm                pm R                | S ;                ; D               P M                P N                ||
Ninnu     gaa                Bhaa-               vin- -        chi-        - San               ta sil               li ti

D P         ; pr                S D                D P                | ; md                pmR                ; G                M P                ||
Sri-         - Tyaa               -  -                ga-            - raa-      - - -                - ja                nu ta


Saturday, August 18, 2012

EMANI POGADUDURA - THYAGARAJA SWAMIGAL



Song: Emani pogaDuduraa

Emani pogaDudhuraa 
raagam: varuNapriyaa 
24 varuNapriyaa mela
Aa: S R2 G2 M1 P D3 N3 S
Av: S N3 D3 P M1 G2 R2 S
taaLam: aadi
Composer: Tyaagaraaja 
Language: Telugu
pallavi
Emani pogaDudurA shrI rAma nin-
anupallavi
shrIman nAbhOmaNi vamsa lalAma bhuvana vAsi mA rAma nin-
caraNam
shivuniki tAmasa guNamicci kamala-bhavuniki rAjasa guNa mosagi shac -
dhavuni garva hrdayu-nigA jEsina dAsharathI tyAgarAjavinuta nin-

Friday, August 17, 2012

MRUDU BHASHANA NATA VIBHEESHANA - THYAGARAJA - BMK




Song: mrdu bhaashaNa - Click to listen (Uma Ayyar)!

mrudhu bhaashaNa 
raagam: maruvadhanyaasi 
22 kharaharapriyaa janya
Aa: S G2 M1 P D2 S
Av: S N2 D2 P M1 D2 M1 G2 R2 S
taaLam: aadi
Composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu
pallavi
mrdu bhASaNa nata vibhISaNa
anupallavi
sudrAsa mAnpaga lEni nanu sukha cittuga nevaru sEturA
caraNam
vara dAnavambudha samIraNa varada anagha amara pAlaka
dharahAsa sadguNa bhUSa parAtpara tyAgarAjArcita

Meaning:

Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde.
Song performed for karnATik by Uma Ayyar.





108 Names of Lord Sri Rama

OM SHRI RAMAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Giver of happiness
OM RAMABHADRAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Auspicious One
OM RAMACHANDRAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, who is as lustrous as the moon
OM SHASHVATAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, to the ever-lasting one
OM RAJIVALOCHANAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lotus-eyed
OM SHRIMATE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Abode of Lakshmi
OM RAJENDRAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the King of kings
OM RAGHUPUNGAVAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Most Exalted of the Raghu dynasty
OM JANAKI VALLABHAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Beloved of Janaki
OM JAITRAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Triumphant
OM JITAMITRAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Conqueror of His enemies
OM JANARDHANAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Refuge of the people
OM VISHVAMITRA PRIYAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Beloved of Sage Vishvamitra
OM DANTAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the well-controlled One
OM SHARANATRANA TATPARAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who is keen to protect those who take refuge in Him
OM BALI PRAMATHANAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Vanquisher of Bali
OM VAGMINE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Eloquent
OM SATYAVACHE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One of truthful speech
OM SATYAVIKRAMAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who is valiant in defending Truth
OM SATYAVRATAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One of truthful vows
OM VRATADHARAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who faithfully keeps His vows
OM SADA HANUMADASHRITAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who is always served by Hanuman
OM KAUSALEYAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Son of Kausalya
OM KHARADHVAMSINE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Annihilator of the demon Khara
OM VIRADHA VANAPANDITAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Expert in destroying the demon Viradha
OM VIBHISHANA PARITRATRE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Protector of Vibhishan
OM KODANDA KHANDANAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who broke the mighty bow
OM SAPTATALA PRABHEDRE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who permeates the seven planes of existence
OM DASHAGRIVA SHIROHARAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who cut off Ravana's heads
OM JAMADAGNYA MAHADARPPA DALANAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who shattered the pride of Parasurama
OM TATAKANTAKAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Slayer of Tataka
OM VEDANTA SARAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Essence of Vedanta
OM VEDATMANE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Self of the Vedas
OM BHAVAROGASYA BHESHAJAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Healer of the disease of Becoming
OM DUSHANATRI SHIROHANTRE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who cut off the head of Dushana
OM TRIMURTAYE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Embodiment of the Three Gods
OM TRIGUNATMAKAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Source of the three gunas
OM TRIVIKRAMAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord as Vamana
OM TRILOKATMANE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the source of the three planetary systems
OM PUNYACHARITRA KIRTANAYA NAMAH
Obeisances to Sri Rama, the One whose story is a source of merit to those who sing it
OM TRILOKA RAKSHAKAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Protector of the three world systems
OM DHANVINE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the wielder of the bow
OM DANDAKARANYA KARTANAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Dweller in the Dandaka forest
OM AHALYA SHAPASHAMANAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Remover of Ahalya's curse
OM PITRU BHAKTAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Worshipper of His father Dasaratha
OM VARA PRADAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the giver of boons
OM JITENDRIYAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, THE Conqueror of the senses
OM JITAKRODHAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Conqueror of anger
OM JITAMITRAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who wins over friends
OM JAGAD GURAVE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Guru of the world
OM RIKSHA VANARA SANGHATINE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who organized the hordes of monkeys
OM CHITRAKUTA SAMASHRAYAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who took refuge at Chitrakuta Hill
OM JAYANTA TRANA VARADAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who blessed Jayanta
OM SUMITRA PUTRA SEVITAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who is served by Sumitra's son (Lakshmana)
OM SARVA DEVADHI DEVAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord of all the gods
OM MRITAVANARA JIVANAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who revived the dead monkeys (after the war)
OM MAYAMARICHA HANTRE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Destroyer of the demon Maricha who practiced illusion
OM MAHADEVAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Great Lord
OM MAHABHUJAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord of mighty arms
OM SARVADEVA STUTAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who is praised by all the gods
OM SAUMYAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Calm One
OM BRAHMANYAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Absolute Reality
OM MUNI SAMSTUTAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who is praised by sages
OM MAHAYOGINE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Great Yogin
OM MAHADARAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Noble One
OM SUGRIVEPSITA RAJYADAYE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who returned the kingdom to Sugriva
OM SARVA PUNYADHI KAPHALAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Giver of fruits of pious work, good karmas
OM SMRITA SARVAGHA NASHANAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Remover of all afflictions
OM ADIPURUSHAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Primal Being
OM PARAMAPURUSHAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Supreme Being
OM MAHAPURUSHAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Great Being
OM PUNYODAYAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Source of all blessings
OM DAYASARAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Embodiment of compassion
OM PURANA PURUSHOTTAMAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Most Ancient Person
OM SMITA VAKTRAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who smiling speaks
OM MITA BHASHINE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One of moderate speech
OM PURVA BHASHINE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the One who rarely speaks
OM RAGHAVAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the scion of the Raghu dynasty
OM ANANTA GUNAGAMBHIRAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord of infinite majestic qualities
OM DHIRODATTA GUNOTTAMAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord of Valorous qualities
OM MAYA MANUSHA CHARITRAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who incarnated as a man through His maya
OM MAHADEVADI PUJITAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who is worshiped by Lord Shiva
OM SETUKRITE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, The builder of the bridge (at Setubandha to Sri Lanka)
OM JITA VARASHAYE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Conqueror of desires
OM SARVA TIRTHAMAYAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who is the sum of all holy places
OM HARAYE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Destroyer
OM SHYAMANGAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Dark-complexioned One
OM SUNDARAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Beautiful One
OM SURAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord
OM PITAVASASE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord clad in yellow raiment
OM DHANURDHARAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Bearer of the bow
OM SARVA YAJNADHIPAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord of sacrifice
OM YAJVINE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Sacrificer
OM JARAMARANA VARJITAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Conqueror of birth and death
OM VIBHISHANA PRATISHTHATRE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who established Vibhishana on the throne
OM SARVABHARANA VARJITAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who relinquished all adornment
OM PARAMATMANE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Supreme Self
OM PARABRAHMANE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Supreme Absolute
OM SACHIDANANDA VIGRAHAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Embodiment of Existence, Awareness and Bliss
OM PARASMAI JYOTISHE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Supreme Light
OM PARASMAI DHAMNE NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Supreme Abode
OM PARAKASHAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Supreme Space
OM PARATPARAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Supreme beyond the highest
OM PARESHAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Supreme Lord
OM PARAKAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who takes His devotees across (the ocean of samsara--birth and death)
OM PARAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Supreme Being
OM SARVA DEVATMAKAYA NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Lord who is the Source of all gods
OM PARASMAI NAMAHA
Obeisances to Sri Rama, the Supreme Lord